bionsimply.blogg.se

Kabira trainslation
Kabira trainslation










kabira trainslation

Jigra Fakira Ho Lyrics Translation (Aurangzeb).Ilahi mera jee aaye/ Shaame Malang si Lyrics Trans.Bas Tum Tak Lyrics Translation (Raanjhnaa/ Raanjha.Subhanallah Jo Ho Raha Hai Pehli Dafa Hai Lyrics T.Chakh Le Ye Murabba Lyrics Translation (Bombay Tal.

#Kabira trainslation movie

  • Aashiqui 2: Movie Review by Aparna Vashisht.
  • Nikal na Jaye Chennai Express Title Song Lyrics Tr.
  • Reh Gayi Ankahee Lyrics Translation Lootera | Sadi.
  • Jeene Laga Hoon Pehle Se Zyada Lyrics Translation.
  • Zinda Hoon Yaar Kaafi Hai Lyrics Translation Loote.
  • Zinda Hai To Pyala Poora Bhar Le Lyrics Translatio.
  • Mun Tu Shudam Tu Man Shudi Lyrics Translation Raan.
  • Shikayatein Mitane Lagi Lyrics Translation | Lootera.
  • Means the hero is busy with himself only.He prefers to be alone. Then, she says you are simply uninterested in everything(Nir mohi) and are ready to choose any path(Har Jai). Here shadows calling you refers to the lovers.Well, lovers because he is compared to God in the starting of the song,so the shadows are us ,the souls lovers of God. He is also refered to s "fakir" meaning saint. After English to Hindi translation of Kabira, if you have issues in pronunciation, then you can hear the audio of it in the online dictionary. The correct meaning of Kabira in Hindi is. There are always several meanings of each word in Hindi. Kabira actually here refers refers not to the hero of the film Kabir but the hero of the song. It is important to understand the word properly when we translate it from English to Hindi. Then she sadly remarks why like this my lover?

    kabira trainslation

    Means he could not enjoy anything.Neither the happiness or the sorrow. Then she says you have crossed(swam across) the seven seas.Means he has gone to many places.Then she says still their is dryness in his heart(His heart is barren). He became his own prophet.Means a prophet tells what the Lord wishes him to say but here she says that you are saying what you yourself want to say or indirectly she is saying that you are just like God. Means the lover does not interfere with his love's matters.Neither does he ever meet his love.Neither is he ever sad nor happy. O my lover, you are so selfish, you don't choose anything, either heat or cold, you don't stay anywhere. In fact, all songs nowadays are Sufi songs.There is a story in the song.The story goes like this: Neither salt nor sugar fit on your tongue. That cool breeze from the east, awaits you.Īnd the earthen pot of cold water await you. What a loveless and ruthless person you are. Still, there is a draught within your heart,Īa jaa tujh ko pukaaray teri parchhaaiyaan That you don't take the sun, nor take the shade. So overall, a beautiful number to listen to. He uses 'Nirmohee' once again, after Coke Studio's Nirmohiya. Amitabh Bhattacharya has tried to do away with cliches like 'mitti ki sondhi khushboo' for a village and talks about the broken cot and milk cream, which are even more down to earth and true to village culture. The song is not just good with music, but the lyrics of the song are superb as well. Kabeera is one of the best songs of YJHD.












    Kabira trainslation